Lewis Carroll: Q&A Board
[記事リスト] [新着記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

タイトル Re^12: 『不思議の国』テクストの異同について
投稿日: 2004/01/24(Sat) 00:54
投稿者大西小生 < >
参照先http://www.eonet.ne.jp/~shosei/alice/

前項まで、小生と名前の似た人(笑)の面倒な質問に答えていただき、ありがとうございます。
おかげで『不思議の国』原典の最終形は、こうだろう、という、確信らしきものが持てました。

> 2のみ、6版にはピリオドあり、7,9版にはなしです。そこから初版→6版までと、7版での大きな改稿以降とで変わっている、と考えられます。

なるほど。ピリオドひとつとっても、けっこう何かのメルクマールになってるかも知れないわけだ。一般読者には、どうでもいいことだけども、研究者が見れば、また何かの発見につながるのかも知れない。

では、また質問、…とともに「情報提供」のつもりで書くんですが、〈ペンギン・クラシックス〉版のテクストにも、細かい疑問点は多数あります。列挙すると…
ネズミの尾話の少し前、
 “It is a long tail,certainly,”said Alice,looking down with wonder at the Mouse's tail;
ガードナー版もグリーン版もセミコロンですが、〈ペンギン・クラシックス〉だけコロンですね。
尾話のすぐあと、
 “A knot!”said Alice,always ready to make herself useful,and looking anxiously about her “Oh,do let me help to undo it!”
〈ペンギン・クラシックス〉は、herと“Oh,の間にピリオドがある。
8章、トランプたちの行進の場面、
 When the procession came opposite to Alice,they all stopped and looked at her,and the Queen said,severely,“Who is this?” She said it to the Knave of Hearts,who only bowed and smiled in reply.
〈ペンギン・クラシックス〉は、“Who is this?”.と、何故かピリオドがある。もし原典にピリオドがあったとしても、さすがに、これは誤植かなと思いますが。
同じ章、チェシャ猫が現れる直前の段の結びのアリスの台詞、
the great wonder is,that there's any one left alive!”
〈ペンギン・クラシックス〉は、anyoneで一語ですね。他の箇所ではsome oneとか、any oneとかにしているのに。
9章、女王が公爵夫人の前に立ちはだかっていた、という場面、
even in the middle of her favourite word‘moral,’
ここは〈ペンギン・クラシックス〉を採用しましたが、ガードナー版は“moral”,ですね。グリーン版は“moral,”ですが、これは英国流の表記なので実質〈ペンギン・クラシックス〉と同じということになる。
次は同じ章後半、「正課しか、とらなかった」と嘆く部分、
 “I couldn't afford to learn it,”said the Mock Turtle,with a sigh. “I only took the regular course.”
the Mock Turtleのあとのカンマが〈ペンギン・クラシックス〉には、ありません。
 “Hadn't time,”said the Gryphon:“I went to the Classical master,
Gryphonのあと、〈ペンギン・クラシックス〉はピリオド。

10章、タラの歌の最終行、ここは〈ペンギン・クラシックス〉の例を挙げますが、
 Will you,wo'nt you,will you,wo'n't you,won't you join the dance?
ふつうに考えて、全てwo'n'tでなければ、おかしい。

どうせなので、どっちでもいいようなことも訊いておくと、
11章、帽子屋の帽子を王様が「贓物か!」と、のたまう場面、
“Stolen!”ですが、〈ペンギン〉以外の版は、!の部分までイタリックになっている。
4章、ウサギの家の表札、
“W.RABBIT”を〈ペンギン〉は活字のポイントを小さくして打っている(すぐあとに出てくる、今度は“DRINK ME”の言葉がない、という部分は、ふつうのポイントの大文字で打ってるのに)。
これって、もともと原典では、どうなってるんでしょうか?


- 関連一覧ツリー (▼ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
おなまえ
Eメール
タイトル
メッセージ   手動改行 強制改行 図表モード
参照先
暗証キー (英数字で8文字以内)
  プレビュー

- 以下のフォームから自分の投稿記事を修正・削除することができます -
処理 記事No 暗証キー